Bulgarca

btaЗасилва се интересът към курсовете по български език в Анкара

КОРЕСПОНДЕНТ НА БТА НОРА ЧОЛАКОВА
Засилва се интересът към курсовете по български език в Анкара Засилва се интересът към курсовете по български език в Анкара
Анкара, фондация БИСАВ, курс по български език/ Снимка: Джанан Исмаил, БТА
АНКАРА,
00.00.0000 00:00
(БТА)
Засилва се интересът към курсовете по български език в Анкара.

Освен че в турската столица студентите имат възможност да следват Българистика във Факултета по езици, история и география на Анкарския университет, хора от различни възрасти могат да изучават български език в рамките на курсове, организирани от Фондацията на балканските изселници за стопанско проучване и социално подпомагане (БИСАВ).

Курсовете са напълно безплатни и се провеждат два пъти седмично в централата на изселническото дружество БИСАВ в центъра на турската столица.

Има много голям интерес към курсовете по български език, споделя пред БТА Юксел Йозкале, председател БИСАВ. Самият Йозкале също изучава български език.

Йозкале е председател на БИСАВ, което е най-голямото дружество на изселници от Балканите в Анкара и е учредено преди 00 години. Той е начело на фондацията от 00 години.

Взаимният диалог и запознаването с традициите е добра основа за развитието на културните отношения между две страни. Най-добрият подход за опознаването на два народа е взаимно да си знаем езиците, смята Йозкале.

Той изтъква подкрепата, която се осигурява от българското посолство в Турция за провеждането на курсовете.

Уроците по български език в БИСАВ се провеждат в четвъртък вечер и в неделя (по два часа). В момента те се водят от преподавателките Хатидже Аглач, дългогодишен преводач-говорител в българската редакция в държавното радио и телевизия ТРТ, и от Шенгюзел Айдън, която е начален учител.

В Анкара има наистина голям интерес за изучаването на български език. Надяваме се следващата година да удължим часовете и да бъдат организирани повече курсове за желаещите да изучават български, казва пред БТА Аглач. Тя добавя, че общо към 00 са курсистите, посещаващи часовете по български в четвъртък и неделя.

В отговор на въпрос на каква възраст са хората, които изучават български език, тя казва, че има млади хора – студенти, ученици, както и хора на средна възраст. Те искат свободно да могат да контактуват със своите близки в България, както и лесно да се справят при преминаването на границата с България.

Във връзка с начина на обучение на курсистите Аглач посочва, че първо са започнали обучението с учебник за чужденци в България, а след това са преминали към учебник по български език за бежанците в България.

Използваме и други помагала. Курсистите сами се снабдяват с речници, каза тя, като добавя, че има много голямо желание за изучаване на български език в Анкара.

Аглач казва още, че има притеснения, но същевременно и се засилва интересът към изучаването на български език в Анкара, след като българският парламент прие на първо четене промени в Закона за българското гражданство, предложени от Министерския съвет (новите промени предвиждат задължително условие за придобиване на българско гражданство от лица с български произход да е владеенето на български език - бел. авт.).

Предполагам, че ще се наложи да бъдат откривани и други курсове по български, защото не е лесно да се учи български език, каза преподавателката.

Преподавателката Шенгюзел Айдън споделя пред БТА, че тя е започнала да преподава също доброволно български език в БИСАВ през декември 0000 г.

Айдън води курсовете в четвъртък, които са от 00:00 до 00:00 ч. Тя добавя също, че курсистите са на различни възрасти, като най-младите от тях са деца на изселници от България.

Учителката посочва, че преподава освен по учебника за бежанците в България и по своя собствена програма. Тя добавя, че в последно време има и много запитвания от граждани дали ще бъде организиран онлайн курс за изучаване на български език и е възможно в бъдеще да бъдат организирани такива курсове.

В отговор на въпрос дали българският език е труден за курсистите, Айдън отговаря, че трудността зависи от желанието.

Който желае да научи един език винаги може да намери възможности, средства и най-вече мотивация, казва в заключение Айдън.

İngilizce

bta Increasing interest in Bulgarian language courses in Ankara

BTA CORRESPONDENT NORA CHOLAKOVA
Increasing interest in Bulgarian language courses in Ankara Increasing interest in Bulgarian language courses in Ankara<br / >Ankara, BISAV Foundation, Bulgarian language course/ Photo: Janan Ismail, BTA
ANKARA,
00.00.0000 00:00
(BTA)
Interest in the courses in Bulgarian language in Ankara.

In addition to the fact that in the Turkish capital, students have the opportunity to study Bulgarian studies at the Faculty of Languages, History and Geography of Ankara University, people of different ages can study Bulgarian language within courses, organized by the Foundation of Balkan Emigrants for Economic Research and Social Assistance (BISAV).

The courses are completely free and are held twice a week at the headquarters of the BISAV emigration society in the center of the Turkish capital.

There is a lot of interest in the Bulgarian language courses, he told BTA Yuksel Jozkale, chairman BISAV. Yozkale himself is also studying the Bulgarian language.

Yozkale is the chairman of BISAV, which is the largest association of emigrants from the Balkans in Ankara and was founded 00 years ago. He has been at the head of the foundation for 00 years.

Mutual dialogue and familiarization with traditions is a good basis for the development of cultural relations between two countries. The best approach to getting to know two peoples is to know each other's languages, believes Jozkale.

He points out the support provided by the Bulgarian embassy in Turkey for conducting the courses.

The Bulgarian language lessons at BISAV are held on Thursday evenings and on Sundays (two hours each). At the moment, they are led by teachers Hatice Aglach, a long-time interpreter-speaker in the Bulgarian editorial office of the state radio and television TRT, and by Shenguzel Aydan, who is a primary teacher.

In Ankara, there is really great interest in learning in Bulgarian. We hope to extend the hours next year and organize more courses for those wishing to study Bulgarian, Aglach told BTA. She adds that there are a total of 00 students attending Bulgarian classes on Thursdays and Sundays.

In response to a question about the age of the people who study Bulgarian, she says that there are young people - students, schoolchildren, as well as middle-aged people. They want to be able to freely contact their relatives in Bulgaria, as well as to easily deal with crossing the border with Bulgaria.

In connection with the way of training the students, Aglach points out that they first started the training with a textbook for foreigners in Bulgaria, and then switched to a textbook in Bulgarian for refugees in Bulgaria.

We also use other aids. The students get their own dictionaries, she said, adding that there is a great desire to study the Bulgarian language in Ankara.

Aglach also says that there are concerns, but at the same time interest in learning is increasing. in the Bulgarian language in Ankara, after the Bulgarian Parliament adopted at first reading changes to the Law on Bulgarian Citizenship, proposed by the Council of Ministers (the new changes stipulate that a mandatory condition for acquiring Bulgarian citizenship by persons of Bulgarian origin is the command of the Bulgarian language - Bel. aut.).

I assume that other courses in Bulgarian will have to be opened, because it is not easy to learn the Bulgarian language, said the teacher.

Teacher Shenguzel Aydan told BTA , that she also started teaching Bulgarian language voluntarily at BISAV in December 0000.

Aidan leads the courses on Thursdays, which are from 00:00 to 00:00. She also adds that the students are of different ages, and the youngest of them are children of emigrants from Bulgaria.

The teacher indicates that she teaches not only according to the textbook for refugees in Bulgaria, but also according to her own program. She adds that recently there have been many inquiries from citizens as to whether an online course will be organized for learning the Bulgarian language and it is possible that such courses will be organized in the future.

In response to a question whether the Bulgarian language is difficult for the students, Aidan replies that the difficulty depends on the desire.

Anyone who wants to learn a language can always find opportunities, means and above all motivation, concludes Aidan. that recently there have been many inquiries from citizens whether an online course for learning the Bulgarian language will be organized and it is possible to organize such courses in the future.

In response to a question whether the Bulgarian language is difficult for students, Aidan replies that the difficulty depends on the desire.

A

(5000 karakter kaldı)
Bulgarca
İngilizce

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›